Incluso si se trata de un paisaje estático, la representación de un espacio requiere de varios puntos de referencia. El cielo y la tierra; las montañas y su reflejo en el agua; la base árida de un volcán y su punta cubierta de nieve. Si el propósito es la creación de un mapa que permita llegar de un lugar a otro, son necesarios un punto de partida y un objetivo al cual dirigirse. Si lo que se busca es presentar la visión panorámica de una civilización distinta a la propia, se requerirá una propuesta sobre el lugar del otro, pero también una conciencia de sí mismo. D. H. Lawrence, Graham Greene y Malcolm Lowry viajaron por separado a México durante las décadas de 1920 y 1930. En sus viajes, los autores ingleses buscaron conocer y analizar no solo el lugar, sino a las personas que lo habitaban. Tras meses –incluso años– de viaje, los tres autores echaron mano de su experiencia en México para crear The Plumed Serpent (1926), The Power and the Glory (1940) y Under the Volcano (1947), respectivamente; tres novelas escritas por autores ingleses que tienen en común el estar situadas en el espacio mexicano.
A partir del impacto que han tenido los estudios poscoloniales para entender la perspectiva impuesta por los antiguos imperios, es imposible sostener que la representación de estos otros es transparente, sobre todo si los textos en que se los representa pertenecen al género de la ficción y no al recuento de hechos “reales”. Conceptos propios del análisis retórico como la focalización y la caracterización permiten descubrir el juego de puntos de vista que se imponen en la creación de relatos que buscan describir un espacio no solo desconocido para el lector, sino incluso novedoso en el universo literario en el que se inscribe –la literatura inglesa–. Al ser herederas casi directas de las narrativas de exploración y de viaje –cuya tradición es rastreable hasta la llegada de los primeros conquistadores a América–, estas novelas reflejan una tradición centenaria de explorar y relatar lo que se ha explorado, de conocer un espacio y luego recrearlo en palabras como trasfondo de una historia que replica el viaje que se ha realizado.
En esta investigación me propongo analizar los procesos a partir de los que se ha creado una representación del espacio mexicano como tropo –topoi– dentro de la literatura inglesa. Me interesa develar las técnicas mediante las cuales los autores han transformado el México geográfico en escenario de distintos mundos narrativos. Al remitir repetidamente a sus lectores a un país que ha sido visitado, explorado y reseñado por ellos mismos, Lawrence, Greene y Lowry contribuyen a la formación de un solo universo cuyo significado está diseminado a lo largo de las tres novelas, pero que en conjunto conforma lo que se ha llamado el “espacio mexicano”.








