Así también Samuel, el profeta y guía del pueblo de Israel, cuando reprimió a ese mismo pueblo por sus frecuentísimas transgresiones, comparándole los beneficios de Dios todopoderoso con sus infidelidades a fin de que entendiera que había hecho un gran mal y ofendido a Dios al exigir para sí un rey, orando, logró que lloviera con rayos y truenos en época no habitual. Y a continuación está escrito que Samuel [154B] dijo al pueblo: Quedaos y ved este gran prodigio que el Señor realizará ante vuestros ojos. ¿Acaso no es ahora la cosecha del trigo? Invocaré al Señor y desatará truenos y lluvias. No solo reconoced sino también ved que os habéis hecho gran mal a los ojos del Señor, al pedir un rey para vosotros. E invocó Samuel al Señor, y el Señor desató truenos y lluvia ese mismo día. Y todo el pueblo temió mucho al Señor y a Samuel; y todo el pueblo dijo a Samuel: Ora por tus siervos al Señor tu Dios para que no muramos. Pues hemos añadido este mal a todos nuestros pecados al exigir un rey para nosotros.[1] Los sonidos de los truenos y el fulgor de los rayos los aterraron, y aun siendo pecadores pidieron cual fieles la intervención del santo profeta, no como [154C] estos fieles nuestros a medias que apenas oyen un trueno o sienten levantarse una leve ventisca dicen: “Tormenta provocada”, y maldicen exclamando: “¡Que se seque esa maldita lengua que hace esto, esa lengua que ya debería haber sido cortada!”. Di, te lo ruego, ¿a quién maldices? ¿A un hombre justo o a un pecador? Pues un pecador no pudo provocar –como soléis decir– la tormenta, debido a su infidelidad (parecida a la tuya), porque no tiene el poder. Y tampoco pudo ordenárselo a los ángeles malos –aparte de que ellos tampoco tienen la potestad de intervenir en este asunto–. No suplicó con una oración al Señor para obtener lo que quiere, porque –como vosotros– también aquellos que consideráis “tempestarios” piensan que estas cosas ocurren por prodigios malignos, no por voluntad de Dios. Con todo, aunque incluso lo pidieran al Señor Dios, no merecerían obtener lo que quieren, pues ciertamente pedir es cosa de justos, no de los injustos. Estos, en esas circunstancias, incluso si exigen algo [154D] al Señor, lo hacen sin fe: con cierta duplicidad, no en la certeza de la fe.
XI
Sic etiam Samuel, propheta et dux populi Israel, cum corriperet eundem populum propter frequentissimas transgressiones illorum, replicans eis beneficia Dei omnipotentis et eorum e contrario aversiones, <ut> intellegeret idem populus grande malum se fecisse et Deum offendisse in petendo sibi regem, orando obtinuit ut insueto tempore terribiliter cum tonitruis et coruscationibus daretur pluvia. Sic denique scriptum est dixisse populo [154B] Samuelem: State et videte rem istam grandem quam facturus est Dominus in conspectu vestro. Numquid non messis tritici est hodie? Invocabo Dominum et dabit voces et pluvias, et scietis et videbitis quia grande malum feceritis vobis in conspectu Domini petentes super vos regem. Et clamavit Samuel ad Dominum et dedit Dominus voces et pluviam in die illa. Et timuit omnis populus nimis Dominum et Samuelem dixitque universus populus ad Samuel: Ora pro servis tuis ad Dominum Deum tuum ut non moriamur. Addidimus enim universis peccatis nostris malum ut peteremus nobis regem. Territi enim vocibus tonitruum et coruscis fulgurum, intercessionem sancti prophetae, licet peccatores, tamen ut fideles postularunt, non sicut [154C] isti nostri semifideles, qui mox ut audiunt tonitrua, vel cum levi flatu venti, dicunt: “Levatitia aura est”, et maledicunt, dicentes: “Maledicta lingua illa et arefiat et iam praecisa esse debebat quae hoc facit”. Dic, rogo, cui maledicis? Iusto an peccatori? Peccator namque, et ex parte infidelis similis tui, auram, ut dicere soletis, levare non potuit, quia nec virtute sua valuit nec angelis malis imperare potuit, quamquam nec eorum in hac re sit potestas; Domino non supplicavit, ut orando id obtineret, quia, sicut vos, ita et illi, quos tempestarios putatis, praestigiis malis fieri haec putant, non voluntate Dei, licet, etsi a Domino Deo hoc peterent, non mererentur adipisci, quod utique iustorum est, non iniquorum, qui in talibus rebus, etsi petunt a [154D] Domino aliquid, infideliter et duplici animo petunt, non in certitudine fidei.
- Samuel I, 12, 16-19.↵






