Sommaire

I – Défis et opportunités pour la diversité des expressions culturelles à l’ère du numérique

A – Le marché des biens et services culturels à l’ère du numérique

  1. Octavio Kulesz – Défis et opportunités pour la diversité culturelle à l’ère du numérique (vidéo en anglais)
  2. Rostam J. Neuwirth – L’économie créative, la convergence technologique et la diversité (vidéo en français)
  3. Yvon Thiec – Diversité culturelle et numérique : vers une évolution des droits de l’homme ? (vidéo en français)
  4. Luis Ferrão – Renforcer les industries créatives avec les nouvelles technologies (vidéo en français)
  5. Paulo Assis – Un bref panorama de l’évolution des technologies musicales : promesses et risques pour la diversité des expressions culturelles (texte 1)
  6. Gilson Schwartz – Iconomie, diversité culturelle et monétisation ludique sur l’internet des objets (texte 2)

B – Le Droit et les politiques face au numérique

  1. Anne-Thida Norodom – Les enjeux du numérique et le droit international (vidéo en français)
  2. Rostam J. Neuwirth – La Convention de l’UNESCO et les technologies du futur : « Un voyage au centre de l’élaboration des lois et des politiques culturelles » (texte 3)
  3. Daniel Alvarez Valenzuela – Concilier la protection des droits d’auteur et l’accès à la diversité (vidéo en espagnol)
  4. Giuliana Kauark & Paula Cruz – Considérations sur les relations entre les droits d’auteur et la diversité culturelle dans le Brésil numérique à partir de l’analyse du Cadre civil d’internet (texte 4)
  5. Rémi Gimazane – L’adaptation des politiques de soutien au marché du livre numérique en France (vidéo en français)
  6. Leandro de Carvalho & Maria de Fátima Rodrigues Makiuchi – PEC de la musique, une analyse de la position des législateurs : l’exemption fiscale au bénéfice de l’accès à la culture ou de la réserve du marché ? (texte 5)
  7. Justine Martin – Livre numérique et diversité culturelle : enjeux et perspectives (texte 6)

II – Intégrer le numérique dans les politiques culturelles

A – Evaluer la diversité des expressions culturelles en ligne

  1. Patricia Marenghi, Marina Hernández Prieto & Ángel Badillo – La diversité de l’industrie audiovisuelle à l’ère du numérique : les défis liés à sa mesure (texte 7)
  2. Mira Burri – La diversité d’exposition, nouvel objectif de la politique culturelle à l’ère numérique (texte 8)
  3. Heritiana Ranaivoson – L’impact des plates-formes Internet sur la diversité des expressions culturelles : vers la longue traîne, et au-delà ! (texte 9)

B – Promouvoir la diversité en ligne via la mise en œuvre de la CDEC

  1. Pascal Rogard – La diversité culturelle est-elle adaptée à l’ère numérique ? (texte 10)
  2. Lilian Richieri Hanania – La Convention et les opportunités et défis apportés par les nouvelles technologies à sa mise en œuvre (vidéo en portugais)
  3. Lilian Richieri Hanania – La prise en compte des technologies du numérique par la CDEC (vidéo en français)
  4. Michèle Rioux & Kim Fontaine-Skronski – Une culture en réseaux diversifiée grâce aux directives opérationnelles transversales (texte 11)
  5. Charles Vallerand – Remobiliser la société civile par le numérique ? (texte 12)
  6. Pascal Rogard – La mise en œuvre de la CDEC, l’Internet et les droits d’auteur (vidéo en français)
  7. Antonios Vlassis – La coopération entre organisations internationales pour la mise en œuvre de la CDEC à l’ère numérique (vidéo en français)
  8. Antonios Vlassis – Les réseaux interorganisationnels à l’ère numérique : enseignements des objectifs et pratiques des organismes internationaux dans le secteur culturel (texte 13)
  9. Toussaint Tiendrébéogo – La promotion de la CDEC à l’ère du numérique par l’Organisation internationale de la Francophonie (vidéo en français)
  10. Charles Vallerand – Le rôle de la société civile dans la promotion de la Convention à l’ère du numérique (vidéo en français)

III – Initiatives

  1. Gabriela Agustini – Projet « Makerspace » (vidéo en portugais)
  2. Luis Mauch – Projet « Mais diferenças » (Plus de différences) (vidéo en portugais)
  3. Vincent Carelli – Projet « Vídeo nas aldeias » (Vidéo dans les villages autochtones) (vidéo en portugais)
  4. Paule Maillet – Projet « My French Film Festival » (Mon festival de film français) (vidéo en portugais)
  5. Giselle Dupin – Défis et opportunités des nouvelles technologies pour la démocratie : l’exemple des Points de culture et de l’affaire Facebook x Ministère de la Culture (vidéo en portugais)
  6. Cristiano Ferri – Laboratoire Hacker de la Chambre des Députés du Brésil (vidéo en portugais)
  7. Nísio Teixeira – La contribution des archives musicales du site de l’Institut Moreira Salles pour la diversité. Une étude de cas : chansons de Noël brésiliennes (texte 14)
  8. Luis A. Albornoz & Azahara Cañedo – Le programme pôles audiovisuels technologiques et la diversité télévisuelle en Argentine (texte 15)
  9. Gemma Carbó Ribugent & Guillermo Maceiras Gómez – Les politiques éducatives et la diversité des expressions culturelles à l’ère numérique (texte 16)

IV – Interviews

  1. Interview avec Luis Ferrão (texte en français, texte 17)
  2. Interview avec Rémi Gimazane (vidéo en français)
  3. Interview avec Rostam J. Neuwirth (vidéo en anglais)
  4. Interview avec Lilian Richieri Hanania – Diversité culturelle en ligne. Entre l’UNESCO, le TTIP et les géants du net (« Kulturelle Vielfalt Online. Im Spannungsfeld zwischen UNESCO, TTIP und Netzgiganten – Interview mit Lilian Richeri Hanania », in Österreichische UNESCO-Kommission, Jahrbuch 2015/Annual Report 2015, Agnes & Ketterl GmbH, Mauerbach/Vienna, ISBN: 978-3-902379-03-0) (texte original en anglais; disponible aussi en portugais, texte 18)
  5. Interview avec Pascal Rogard (vidéo en français)
  6. Interview avec Yvon Thiec (vidéo en français)
  7. Interview avec Toussaint Tiendrébéogo (vidéo en français)
  8. Interview avec Charles Vallerand (vidéo en français)
  9. Interview avec Antonios Vlassis (vidéo en français)

V – Matériel additionnel

  1. Antonios Vlassis & Lilian Richieri Hanania – Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles (texte en anglais, texte 19)
  2. Lilian Richieri Hanania – Tableau « Règles de l’OMC et le secteur des biens et services culturels » (texte en français, texte 20)
  3. Rostam J. Neuwirth – L’Accord sur les technologies de l’information (ATI) (texte en anglais, texte 21)
  4. Lilian Richieri Hanania – Diversité des expressions culturelles et les nouvelles technologies, CEST (texte original en portugais ; disponible aussi en anglais)
  5. Luis A. Albornoz – L’audiovisuel sur Internet : homogénéisation ou diversité culturelle ? (PowerPoint en portugais, texte 22)
  6. Lilian Richieri Hanania – Extrait du Rapport du RIJDEC « Le renouvellement de l’exception culturelle à l’ère du numérique », présenté à Mons, Belgique, au « Colloque international visant à souligner le dixième anniversaire de la Convention sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles » le 25 Octobre 2015 (texte en français, texte 23).
  7. Rapport de la Première Journée Diversité culturelle et nouvelles technologies, réalisée le 2 juillet 2015 à São Paulo par le CEST/USP (texte original en portugais ; disponible aussi en anglais, textes 24 et 25)
  8. Rapport du Colloque « Diversité culturelle et numérique : Promouvoir la mise en œuvre de la Convention de l’UNESCO sur la diversité des expressions culturelles, dix ans après son adoption », réalisé le 11 décembre 2015 à Rouen par le CUREJ (texte en français, texte 26)
  9. Rapport de la Seconde Journée Diversité culturelle et nouvelles technologies, réalisée le 19 mai 2016 à São Paulo par le CEST/USP (texte en portugais et en anglais, texte 27)


Laisser un commentaire